AVGN és NC rajongói oldal

Angry Video Game Nerd (és Nostalgai Critic) rajongói oldal. Az oldalon a magyarul feliratozott videóik találhatók meg és még más szórakoztató videók. Elérhetőség: dolfinthereal@gmail.com

Friss topikok

  • rammsteinfan: RIP. jó volt! (2018.12.07. 05:23) AVGN 139 - Mega Man - Magyar felirattal
  • Alexi Borzovan: A King And I videóval mi a hack van? Mert nem létezik (sok-sok hónap óta...) ?!? :((( (2016.03.18. 00:24) NC - Batman & Robin - The King and I
  • playground: Most indul az új AVGN sorozat "Bad Game Covers" néven :) Van rá esély! Amúgy köszönet az összes mu... (2015.12.03. 00:19) Hong Kong 97
  • VolvoFH12: @Sirius44: Minőségi munkához? Minőségi? Tényleg? Sok helyen a fogalmazás trágyább, mint maga az i... (2015.10.11. 20:33) AVGN - The movie - Felirat
  • rockett: Szia Dolfin! Írtam e-mailt az itt megadott címedre, illetve az avgnhunsub fb oldalnak is kb ugyan... (2015.08.24. 21:09) AVGN - BIg Rigs felirat

Társoldalak

Action 52

2010.05.04. 16:56 Dolfin

Action 52

 

Elkészült a legújabb Nerd videó feliratozva. A hossza miatt 2 részre kellett szednem, mert a Dailymotion tárhelyen max 20 perces videók lehetnek, ez pedig közel 27 perc.

Mindenkinek jó szórakozást.

 

 


9 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://avgnhunsub.blog.hu/api/trackback/id/tr541974376

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Kuruc_Lord 2010.05.04. 19:50:37

Most néztem meg a legutóbbi videód.Néhány hibától eltekintve teljesen tökéletes volt :D.Azt hiszem most megyek és megnézem a többit is ^^.
uff.

tonyrulez 2010.05.05. 14:04:56

Ismét jó fordítás! Mondjuk az nem biztostű hanem biztosítótű (habár neten van mind2) Na mindegy

szogyenyi · http://jatekblog.blog.hu 2010.05.05. 14:42:46

Nagy videó :D Annyit kacagtam rajta. Köszönöm a fordítást! Remek munka!

kékzonbi 2010.05.06. 09:48:16

@tonyrulez: valahogy így, valahogy úgy mondják

kékzonbi 2010.05.06. 09:51:17

@kékzonbi: EDIT: valahol így, valahol úgy
nem igaz hogy nem tudok normálisan írni :D

Ray009 2010.07.06. 03:55:04

Nagyon jó vidi de az utolsó játékot végülis, hogy hogy nem mutatja be?

szogyenyi · http://jatekblog.blog.hu 2010.07.06. 08:48:44

Az majd a következő videójában mutatja be, amit ha minden igaz, Flatley most időzít.

Pritchard 2013.02.16. 18:42:28

Egy kisebb hibára hívnám fel a figyelmet. A Critical BP-nél a "Segway" az nem madárfészek, hanem egy robogóféleség, csak elektromos. Jobb lett volna hagyni, ahogy van. A fordítás ezen kívül egyébként jó lett.