AVGN és NC rajongói oldal

Angry Video Game Nerd (és Nostalgai Critic) rajongói oldal. Az oldalon a magyarul feliratozott videóik találhatók meg és még más szórakoztató videók. Elérhetőség: dolfinthereal@gmail.com

Friss topikok

  • rammsteinfan: RIP. jó volt! (2018.12.07. 05:23) AVGN 139 - Mega Man - Magyar felirattal
  • Alexi Borzovan: A King And I videóval mi a hack van? Mert nem létezik (sok-sok hónap óta...) ?!? :((( (2016.03.18. 00:24) NC - Batman & Robin - The King and I
  • playground: Most indul az új AVGN sorozat "Bad Game Covers" néven :) Van rá esély! Amúgy köszönet az összes mu... (2015.12.03. 00:19) Hong Kong 97
  • VolvoFH12: @Sirius44: Minőségi munkához? Minőségi? Tényleg? Sok helyen a fogalmazás trágyább, mint maga az i... (2015.10.11. 20:33) AVGN - The movie - Felirat
  • rockett: Szia Dolfin! Írtam e-mailt az itt megadott címedre, illetve az avgnhunsub fb oldalnak is kb ugyan... (2015.08.24. 21:09) AVGN - BIg Rigs felirat

Társoldalak

Moonwalker

2010.08.10. 21:19 Dolfin

Moonwalker

 

Újdonsült feliratozónk, Rycsy, megcsinálta első feliratát. Köszönjük neki.

 


AVGN - Moonwalker (Hun Sub)
Uploaded by dolfinthereal. - Watch more comedy videos and sitcoms.

11 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://avgnhunsub.blog.hu/api/trackback/id/tr232213194

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Dínósbácsi 2010.08.10. 22:59:40

Hát ez rohadtul tetszett!!! X'D
Köszi a fordítást, nagyon jó rész XD

..::!i/./*-*¤~giZmo~¤*-*/./i!::.. · http://bocs.puruttya.hu/ 2010.08.10. 23:23:17

ez volt eddigi legjobb sztem xD am a játék nem rossz a többihez képest:D

pjoco 2010.08.11. 00:32:41

Volt egy két rosszul fordított rész de nem nagy baj! :D Jó munka!

MicroStar 2010.08.11. 08:27:45

Ha már a hibás fordításnál tartunk ami nembaj de van közte azé 1 hiba: Nem billi jee hanem billie jean

Flatley 2010.08.11. 09:38:51

A vége "roflmafao" :D

Dínósbácsi 2010.08.11. 10:33:16

Ja, szerintem is az egyik legjobb :D

elitehun 2010.08.11. 11:30:52

Jó lett a fordítás de azért van néhány "hiba". Például sztem jobb lett volna ha nem azt írod hogy "...el kell képzelned hogy hol robbanthatsz..." hanem azt irod hogy ki kell találnod vagy vmi ilyesmi. a másik meg (asszem 8:30 körül) amikor nem játssza a thriller zenéjét akkor a "rossz album" alatt a Bad c. számra vagy albumra gondolt. De tényleg jó lett a fordítás grat.

Rycsy 2010.08.11. 12:14:27

Köszönöm nektek, és Dolfinnak hogy segített!
Legközelebb körültekintőbb leszek!

little.susie 2010.08.11. 15:44:41

tök jó lett ezt a videót vártam :D a végén a Black or White paródiája nagyon jó lett :D

Je m'appelle Théo · http://www.theosblog.blog.hu 2010.08.12. 12:18:16

először azt hittem ez az a játék amit freddyD bemutatott :) a videó marha jó :), srácok benne lennétek egy linkcserében? ha igen írj a blogomra, vagy válaszolj itt :)

NitroN 2010.09.18. 16:21:43

Én szeretem ezt a játékot. Nem tudom mi olyan rossz benne. De sajnos ebben a videóban is csak rossz MJ-s "poénok" voltak.
A "rossz album" fordításon meg röhögtem jót. -.- :D