AVGN és NC rajongói oldal

Angry Video Game Nerd (és Nostalgai Critic) rajongói oldal. Az oldalon a magyarul feliratozott videóik találhatók meg és még más szórakoztató videók. Elérhetőség: dolfinthereal@gmail.com

Friss topikok

  • rammsteinfan: RIP. jó volt! (2018.12.07. 05:23) AVGN 139 - Mega Man - Magyar felirattal
  • playground: Most indul az új AVGN sorozat "Bad Game Covers" néven :) Van rá esély! Amúgy köszönet az összes mu... (2015.12.03. 00:19) Hong Kong 97
  • VolvoFH12: @Sirius44: Minőségi munkához? Minőségi? Tényleg? Sok helyen a fogalmazás trágyább, mint maga az i... (2015.10.11. 20:33) AVGN - The movie - Felirat
  • rockett: Szia Dolfin! Írtam e-mailt az itt megadott címedre, illetve az avgnhunsub fb oldalnak is kb ugyan... (2015.08.24. 21:09) AVGN - BIg Rigs felirat

Társoldalak

Metal Gear

2010.07.03. 18:22 0gre

Metal Gear

Sziasztok!

Ogre vagyok, most kivételesen Nerd videót fordítottam, de ahogy az oldalsávban látjátok jön más is. Nem tudok mást mondani, mint, hogy: Jó szórakozást :) 

 

e-mail: pymdnl@yahoo.com

17 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://avgnhunsub.blog.hu/api/trackback/id/tr832127461

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

sertésmájkrém 2010.07.03. 19:12:39

Gyorsak vagytok :)

Kösz a videót.

ipod00 2010.07.03. 19:42:51

Légyszi forditsátok le a Rambo-s részt is:

playground · http://magazinok.hotdog.hu/comicworld 2010.07.03. 19:55:16

Nagyon király lett ;)
Én a második terminátort és a 2. batmant várom rohadtul ;)

Fokhagymanyomó 2010.07.03. 20:24:01

Köszi a videót. Nagyon jó lett :)
(Az "Eddig feliratozott videók" oldalt frissíteni kéne)

szogyenyi · http://jatekblog.blog.hu 2010.07.03. 20:27:53

majd ha minden kért videóval készen vagytok, a Dragon's Lair-t elvállalja valamelyikőtök?

Voodoo. · http://voodoo.blog.hu/ 2010.07.03. 20:36:41

Most tévedtem ide,erre az oldalra, és azt kell, hogy mondjam, rendszeres követője leszek a blognak. :) Mivel az angultudásom egy 0, muszáj feliratosan megnéznem a videókat, mert hát..szeressük az AVGN-t. :D

Dínósbácsi 2010.07.03. 20:48:28

Köszi a vidit, tök jó hogy ilyen gyorsak vagytok :D
Szinte minden nap van egy új videó, ha nem kettő :P

Wrathe CN · http://www.youtube.com/channel/UCyeYGrliSe3C7ab78ylvhIQ 2010.07.04. 13:20:17

De utálom ezt a lejátszót! Nézem nyugodtan a videót és vagy kétszer bevágott egy kib@'ott autós reklám és emiatt nem érteettem James mit mond. És a japán csávó képénél is megállt és nem tudtam mivan. és meghallottam hogy az a csávó kezd el pofázni aki az autós reklámban is. És aztán folytatódott a videó! Miért kell ez?

A fordítás pedig nagyon jó!

weeez 2010.07.04. 16:51:57

Jó a fordítás, csak találtam benne egy hibát:
5:24 -nél azt mondja hogy "f*cking cheat" és valami ilyesmi lett a felirat: "ez k*rvára gyenge"
Szerintem nyugodtan lehet használni a gyenge szó helyett a csalást :P.

Csak szúrta a szemem, végül is nem nagy hiba :).

0gre · http://stoneagecomics.comxa.com/index.html 2010.07.04. 17:00:01

@weeez: Áh... ezt imádom. Érdemes meghallgatnod még egyszer. Azt mondja fucking cheap. Ami szó szerinti fordításban kibaszott olcsót jelent, amire mi magyarok azt használjuk: gyenge.
Gyerekek C2-es nyelvvizsgával rendelkezem, kérlek ne akarjatok rajtam hibákat keresni. Mert ugyan valóban elkövettem párat a készítés közben, de mielőtt kiraknám az oldalra jó sokszor átnézem. És, ha úgy gondoljátok jobb angolosok vagytok, csináljátok ti :)

weeez 2010.07.04. 17:22:26

@0gre: Sajnálom, én nem akartam az angol tudásod kritizálni vagy téged megbántani.
Én Cheat-nek hallottam, és gondoltam szólok, mert abból indultam ki, hogy lehet a sok szöveg közt félre hallottad. De ezek szerint én hallottam félre, elnézést kérek.

szogyenyi · http://jatekblog.blog.hu 2010.07.04. 19:44:37

már bocsi weeez, de én akárhányszor megnézem a videót, én mindig cheap-nek értem. és mikor elsőnek néztem akkor is. nem tudom ezt hogy lehetett félreérteni, már bocsi

weeez 2010.07.05. 11:03:14

@szogyenyi: Úgy, hogy öreg a hangfalam, és annál a résznél alig hallhatóan reccsen.. Na már most, ha nem úgy nézed a videót, hogy csüngsz Nerd minden szaván, hanem olvasod, simán cheat-nek hallod..
Nekem is csak harmadjára tűnt fel, miután Ogre válaszolt...
De már elnézést kértem, nem kérek további kötekedést..

szogyenyi · http://jatekblog.blog.hu 2010.07.05. 11:34:19

ez már mindent megmagyaráz. csak azért kérdeztem, mert kicsit csodálkoztam rajta. no de mindegy
süti beállítások módosítása