AVGN és NC rajongói oldal

Angry Video Game Nerd (és Nostalgai Critic) rajongói oldal. Az oldalon a magyarul feliratozott videóik találhatók meg és még más szórakoztató videók. Elérhetőség: dolfinthereal@gmail.com

Friss topikok

  • rammsteinfan: RIP. jó volt! (2018.12.07. 05:23) AVGN 139 - Mega Man - Magyar felirattal
  • playground: Most indul az új AVGN sorozat "Bad Game Covers" néven :) Van rá esély! Amúgy köszönet az összes mu... (2015.12.03. 00:19) Hong Kong 97
  • VolvoFH12: @Sirius44: Minőségi munkához? Minőségi? Tényleg? Sok helyen a fogalmazás trágyább, mint maga az i... (2015.10.11. 20:33) AVGN - The movie - Felirat
  • rockett: Szia Dolfin! Írtam e-mailt az itt megadott címedre, illetve az avgnhunsub fb oldalnak is kb ugyan... (2015.08.24. 21:09) AVGN - BIg Rigs felirat

Társoldalak

Napi kérdés

2010.10.16. 00:01 Chris_Bauer

 Ha a Chronologically Confused About Movie and Video Game Sequels videót fordítanánk, akkor az ott szereplő címeket (filmek, játékok) hogy fordítsuk le?

Úgy, ahogy Magyarországon hivatalosan megjelent, eredeti cím vagy saját fordítás legyen?

A nép akarata szent

Chris lefordította a videót, egy kis türelmet és ma kint lesz. /Dolfin/

14 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://avgnhunsub.blog.hu/api/trackback/id/tr352375156

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Stephen_17 2010.10.16. 00:33:28

szerintem úgy ahogy szerintetek helyes

szogyenyi · http://jatekblog.blog.hu 2010.10.16. 00:41:50

Szerintem a filmek címét a hivatalos nevére, a játékok nevét pedig hagyjátok úgy, eredi angol nevén

pjoco87 2010.10.16. 02:05:12

Úgy, ahogy Magyarországon hivatalosan megjelent!

Dínósbácsi 2010.10.16. 09:48:11

Nem tudom Magyarországon hogy jelent meg XD Szerintem hagyjátok angolul =D

Yuuto-Kun 2010.10.16. 10:07:20

Egyetértek pjoco87-el amelyik megjelent Magyarul azt úgy amelyik meg nem azt meg az eredeti angol címen

Dolfin 2010.10.16. 10:36:29

Szerintem viszont maradjon eredeti angol nyelven, mellette meg zárójelben ha van akkor a magyar címét meg lehet említeni.
Nem mindenki ismeri az angol címén, és több poén is az angol cím miatt van.
Üdv.

farkas7777 2010.10.16. 12:15:22

Szerintem legyen az eredetei címek! Játék és film

Dini108 2010.10.16. 12:48:26

Sztem is eredeti legyen!

Yuuto-Kun 2010.10.16. 15:16:25

Ok Dolfin a tiéddel is egyetértek legyen úgy!

aMGee 2010.10.16. 20:05:53

Támogatom Dolfin ötletét!

Metemer 2010.10.17. 12:17:28

Az emlőssel értek egyet.

Greg Mackintosh 2010.10.18. 10:43:26

én is az eredetire szavazok! :)

Claymen 2010.10.18. 17:13:52

@Metemer: :D

Én is Dolfin javaslátát látom jónak.

Grunter (törölt) 2010.10.18. 19:47:00

Eredeti címet a népnek!:D
süti beállítások módosítása